diff --git a/README b/README
index 6c17168..82b6bd4 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,10 +1,10 @@
- README for GNU help2man version 1.40.8
+ README for GNU help2man version 1.40.9
help2man is a script to create simple man pages from the --help and
--version output of programs.
http://www.gnu.org/software/help2man/
- ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/help2man-1.40.8.tar.gz
+ ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/help2man-1.40.9.tar.gz
git://anonscm.debian.org/users/bod/help2man.git
http://anonscm.debian.org/git/users/bod/help2man.git
diff --git a/THANKS b/THANKS
index 4f7f6ae..143c51d 100644
--- a/THANKS
+++ b/THANKS
@@ -42,6 +42,7 @@ Andreas Schwab <schwab@ls5.informatik.uni-dortmund.de>
Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
SUZUKI Shoji <suzukis@cmpt.phys.tohoku.ac.jp>
Reuben Thomas <rrt@sc3d.org>
+TRẦN Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
Patrick Tullmann <tullmann@cs.utah.edu>
Sven Utcke <sven.utcke@gmx.de>
Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 48384b0..085f45c 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,12 @@
+help2man (1.40.9) unstable; urgency=low
+
+ * Update Japanese translation (thanks to Yasumichi Akahoshi).
+ * Update Esperanto translation (thanks to Felipe Castro).
+ * Update Vietnamese translation (thanks to Trần Ngọc Quân).
+ * Update German translation (thanks to Chris Leick, closes: #669564).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod@debian.org> Fri, 20 Apr 2012 21:35:43 +1000
+
help2man (1.40.8) unstable; urgency=low
* Update French translation (thanks to David Prévot).
diff --git a/help2man.1 b/help2man.1
index 7b256a0..9ca6dfe 100644
--- a/help2man.1
+++ b/help2man.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH HELP2MAN "1" "April 2012" "help2man 1.40.8" "User Commands"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH HELP2MAN "1" "April 2012" "help2man 1.40.9" "User Commands"
.SH NAME
help2man \- generate a simple manual page
.SH SYNOPSIS
diff --git a/help2man.PL b/help2man.PL
index d7ee1ff..7f11729 100755
--- a/help2man.PL
+++ b/help2man.PL
@@ -16,7 +16,7 @@ use 5.008;
use Config;
use Getopt::Long;
-my ($program, $version) = ('help2man', '1.40.8');
+my ($program, $version) = ('help2man', '1.40.9');
my %opts;
die "Usage: $0 [--quiet] [--stdout] [--with-gettext] [--name] [--version]\n"
diff --git a/help2man.de.1 b/help2man.de.1
index f07049a..626f627 100644
--- a/help2man.de.1
+++ b/help2man.de.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH HELP2MAN "1" "April 2012" "help2man 1.40.8" "Benutzerkommandos"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH HELP2MAN "1" "April 2012" "help2man 1.40.9" "Benutzerkommandos"
.SH NAME
help2man \- generiert eine einfache Handbuchseite
.SH ÜBERSICHT
diff --git a/help2man.el.1 b/help2man.el.1
index 59bc07b..c30f0ed 100644
--- a/help2man.el.1
+++ b/help2man.el.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH HELP2MAN "1" "Απρίλιος 2012" "help2man 1.40.8" "Εντολές χρήστη"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH HELP2MAN "1" "Απρίλιος 2012" "help2man 1.40.9" "Εντολές χρήστη"
.SH NAME
help2man \- δημιουργία απλής σελίδας εγχειριδίου
.SH DESCRIPTION
diff --git a/help2man.eo.1 b/help2man.eo.1
index 71da356..c52adec 100644
--- a/help2man.eo.1
+++ b/help2man.eo.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH HELP2MAN "1" "2012-04" "help2man 1.40.8" "Uzant-Komandoj"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH HELP2MAN "1" "2012-04" "help2man 1.40.9" "Uzant-Komandoj"
.SH NOMO
help2man \- generas simplan man-paĝon
.SH RESUMO
diff --git a/help2man.fi.1 b/help2man.fi.1
index c2bdf31..f927543 100644
--- a/help2man.fi.1
+++ b/help2man.fi.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH HELP2MAN "1" "huhtikuu 2012" "help2man 1.40.8" "Käyttäjän sovellukset"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH HELP2MAN "1" "huhtikuu 2012" "help2man 1.40.9" "Käyttäjän sovellukset"
.SH NIMI
help2man \- luo yksinkertainen man-sivu
.SH YLEISKATSAUS
diff --git a/help2man.fr.1 b/help2man.fr.1
index f534280..9e12386 100644
--- a/help2man.fr.1
+++ b/help2man.fr.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH HELP2MAN "1" "avril 2012" "help2man 1.40.8" "Commandes"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH HELP2MAN "1" "avril 2012" "help2man 1.40.9" "Commandes"
.SH NOM
help2man \- crée une page de manuel sommaire
.SH SYNOPSIS
diff --git a/help2man.it.1 b/help2man.it.1
index a5d4f63..8c2aaa6 100644
--- a/help2man.it.1
+++ b/help2man.it.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH HELP2MAN "1" "aprile 2012" "help2man 1.40.8" "Comandi utente"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH HELP2MAN "1" "aprile 2012" "help2man 1.40.9" "Comandi utente"
.SH NOME
help2man \- genera una semplice pagina di manuale
.SH SINTASSI
diff --git a/help2man.ja.1 b/help2man.ja.1
index 5e77c23..e97c2af 100644
--- a/help2man.ja.1
+++ b/help2man.ja.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH HELP2MAN "1" "2012年4月" "help2man 1.40.8" "ユーザーコマンド"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH HELP2MAN "1" "2012年4月" "help2man 1.40.9" "ユーザーコマンド"
.SH 名前
help2man \- 簡易マニュアルページの生成
.SH 書式
diff --git a/help2man.pl.1 b/help2man.pl.1
index 671936f..45aca00 100644
--- a/help2man.pl.1
+++ b/help2man.pl.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH HELP2MAN "1" "kwiecień 2012" "help2man 1.40.8" "Polecenia użytkownika"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH HELP2MAN "1" "kwiecień 2012" "help2man 1.40.9" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
help2man \- generowanie prostej strony podręcznika
.SH SKŁADNIA
diff --git a/help2man.pt_BR.1 b/help2man.pt_BR.1
index 0251796..5406200 100644
--- a/help2man.pt_BR.1
+++ b/help2man.pt_BR.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH HELP2MAN "1" "abril de 2012" "help2man 1.40.8" "Comandos de usuário"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH HELP2MAN "1" "abril de 2012" "help2man 1.40.9" "Comandos de usuário"
.SH NOME
help2man \- gera uma página de manual simples
.SH SINOPSE
diff --git a/help2man.ru.1 b/help2man.ru.1
index 4400d91..75b1ad2 100644
--- a/help2man.ru.1
+++ b/help2man.ru.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH HELP2MAN "1" "08.04.2012" "help2man 1.40.8" "Пользовательские команды"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH HELP2MAN "1" "20.04.2012" "help2man 1.40.9" "Пользовательские команды"
.SH ИМЯ
help2man \- генерирует простую справочную страницу
.SH ОБЗОР
diff --git a/help2man.sr.1 b/help2man.sr.1
index 8a83799..fb0047a 100644
--- a/help2man.sr.1
+++ b/help2man.sr.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH ГНУ "1" "апÑил 2012." "ГНУ help2man 1.40.8" "ÐоÑиÑниÑке наÑедбе"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH ГНУ "1" "апÑил 2012." "ГНУ help2man 1.40.9" "ÐоÑиÑниÑке наÑедбе"
.SH НАЗИВ
help2man \— ствара страницу упутства
.SH УВОД
diff --git a/help2man.sv.1 b/help2man.sv.1
index e76926f..f393e2b 100644
--- a/help2man.sv.1
+++ b/help2man.sv.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH HELP2MAN "1" "april 2012" "help2man 1.40.8" "Användarkommandon"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH HELP2MAN "1" "april 2012" "help2man 1.40.9" "Användarkommandon"
.SH NAMN
help2man \- generera en enkel manualsida
.SH BESKRIVNING
diff --git a/help2man.uk.1 b/help2man.uk.1
index 7431f15..b61bf11 100644
--- a/help2man.uk.1
+++ b/help2man.uk.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH HELP2MAN "1" "08.04.12" "help2man 1.40.8" "Команди користувача"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH HELP2MAN "1" "20.04.12" "help2man 1.40.9" "Команди користувача"
.SH НАЗВА
help2man \— програма для створення простих сторінок довідника
.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
diff --git a/help2man.vi.1 b/help2man.vi.1
index acc380d..59deeee 100644
--- a/help2man.vi.1
+++ b/help2man.vi.1
@@ -1,67 +1,77 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.8.
-.TH HELP2MAN "1" "Tháng tư 2012" "help2man 1.40.8" "Lệnh người dùng"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.9.
+.TH HELP2MAN "1" "Tháng tư 2012" "help2man 1.40.9" "Lệnh người dùng"
.SH TÊN
help2man \- tạo một trang hướng dẫn đơn giản
+.SH "TÓM TẮT"
+.B help2man
+[\fITÙY_CHỌN\fR]... \fITÊN-LỆNH\fR
.SH "MÔ TẢ"
-`help2man' generates a man page out of `\-\-help' and `\-\-version' output.
-.PP
-Usage: help2man [OPTION]... EXECUTABLE
+« help2man » tạo một trang hướng dẫn dựa vào kết xuất của tuỳ chọn
+`\-\-help' (trợ giúp) và `\-\-version' (phiên bản).
.TP
-\fB\-n\fR, \fB\-\-name\fR=\fISTRING\fR
-description for the NAME paragraph
+\fB\-n\fR, \fB\-\-name\fR=\fICHUỖI\fR
+mô tả cho đoạn văn TÊN (NAME)
.TP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-section\fR=\fISECTION\fR
-section number for manual page (1, 6, 8)
+\fB\-s\fR, \fB\-\-section\fR=\fIPHẦN\fR
+số thứ tự phần cho trang hướng dẫn (1, 6, 8)
.TP
-\fB\-m\fR, \fB\-\-manual\fR=\fITEXT\fR
-name of manual (User Commands, ...)
+\fB\-m\fR, \fB\-\-manual\fR=\fITÊN\fR
+tên của trang hướng dẫn (User Commands, ...)
.TP
\fB\-S\fR, \fB\-\-source\fR=\fITEXT\fR
-source of program (FSF, Debian, ...)
+nguồn của chương trình (FSF, Debian, ...)
.TP
-\fB\-L\fR, \fB\-\-locale\fR=\fISTRING\fR
-select locale (default "C")
+\fB\-L\fR, \fB\-\-locale\fR=\fICHUỖI\fR
+chọn miền địa phương (mặc định "C";
+.IP
+đối với tiếng Việt thì là « vi_VN.UTF\-8 »)
.TP
-\fB\-i\fR, \fB\-\-include\fR=\fIFILE\fR
-include material from `FILE'
+\fB\-i\fR, \fB\-\-include\fR=\fITỆP\fR
+bao gồm dữ liệu từ tập tin này
.TP
-\fB\-I\fR, \fB\-\-opt\-include\fR=\fIFILE\fR
-include material from `FILE' if it exists
+\fB\-I\fR, \fB\-\-opt\-include\fR=\fITỆP\fR
+bao gồm dữ liệu từ tập tin này nếu có
.TP
-\fB\-o\fR, \fB\-\-output\fR=\fIFILE\fR
-send output to `FILE'
+\fB\-o\fR, \fB\-\-output\fR=\fITỆP\fR
+gửi kết xuất cho tập tin này
.TP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-info\-page\fR=\fITEXT\fR
-name of Texinfo manual
+\fB\-p\fR, \fB\-\-info\-page\fR=\fITÊN\fR
+tên của trang hướng dẫn loại Texinfo
.TP
\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-info\fR
-suppress pointer to Texinfo manual
+thu hồi cái chỉ tới trang hướng dẫn Texinfo
.TP
\fB\-l\fR, \fB\-\-libtool\fR
-exclude the `lt\-' from the program name
+loại trừ `lt\-' từ tên của chương trình
.TP
\fB\-\-help\fR
-print this help, then exit
+hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát
.TP
\fB\-\-version\fR
-print version number, then exit
+hiển thị số thứ tự phiên bản, sau đó thoát
.PP
-EXECUTABLE should accept `\-\-help' and `\-\-version' options and produce output on
-stdout although alternatives may be specified using:
+TÊN\-LỆNH có thể chấp nhận hai tuỳ chọn `\-\-help' và `\-\-version' và sản sinh kết xuất
+qua đầu ra tiêu chuẩn (stdout) mặc dù cũng có thể ghi rõ thêm tuỳ chọn:
.TP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\-option\fR=\fISTRING\fR
-help option string
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\-option\fR=\fICHUỖI\fR
+chuỗi là tuỳ chọn trợ giúp
.TP
-\fB\-v\fR, \fB\-\-version\-option\fR=\fISTRING\fR
-version option string
+\fB\-v\fR, \fB\-\-version\-option\fR=\fICHUỖI\fR
+chuỗi là tuỳ chọn phiên bản
.TP
-\fB\-\-version\-string\fR=\fISTRING\fR
-version string
+\fB\-\-version\-string\fR=\fICHUỖI\fR
+chuỗi phiên bản
.TP
\fB\-\-no\-discard\-stderr\fR
-include stderr when parsing option output
+bao gồm cả kết xuất từ đầu ra lỗi tiêu chuẩn
+khi phân tích cú pháp của kết xuất tuỳ chọn
.PP
-Report bugs to <bug\-help2man@gnu.org>.
+Thông báo lỗi nào cho <bug\-help2man@gnu.org>.
+.PP
+Tác quyền (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,
+2011, 2012 Tổ chức Phần mềm Tự do.
+Đây là phần mềm miễn phí; xem trong mã nguồn để biết các điều khoản về sao chép. Đây KHÔNG
+bảo hành; thậm chí còn có thể BÁN ĐƯỢC hay PHÙ HỢP VỚI MỤC ĐÍCH ĐẶC THÙ.
.SH "TỆP BAO GỒM"
Cũng có thể bao gồm dữ liệu bổ sung trong kết xuất, dùng tuỳ chọn
.B \-\-include
@@ -91,9 +101,7 @@ hay
(xem
.BR perlre (1)).
-Dòng nào đẳng trước phần đầu tiên hoặc mẫu bắt đầu với « \- » thì được xử
-lý dưới dạng tuỳ chọn. Dữ liệu khác (nếu có) bị bỏ qua mà không xuất chi
-tiết, và có thể được sử dụng làm ghi chú, từ khoá RCS v.v.
+Dòng nào đẳng trước phần đầu tiên hoặc mẫu bắt đầu với « \- » thì được xử lý dưới dạng tuỳ chọn. Dữ liệu khác (nếu có) bị bỏ qua mà không xuất chi tiết, và có thể được sử dụng làm ghi chú, từ khoá RCS v.v.
Thứ tự xuất phần (đã bao gồm):
@@ -130,13 +138,8 @@ cho những phần tiêu chuẩn đưa ra trên, hoặc được bao gồm tại
Phiên bản mới nhất của bản phân phối này có sẵn sàng trực tuyến từ :
ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
-.SH "BẢN QUYỀN"
-Copyright \(co 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,
-2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
-This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
-warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
-.PP
-Written by Brendan O'Dea <bod@debian.org>
+.SH "TÁC GIẢ"
+Viết bởi Brendan O'Dea <bod@debian.org>
.SH "XEM THÊM"
Tài liệu hướng dẫn đầy đủ về
.B help2man
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 355fcaa..43bffca 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ead8770..8e406e7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of help2man to German
# Copyright (C) 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the help2man package.
-# Chris Leick 2009, 2011 <c.leick@vollbio.de>.
+# Chris Leick 2009, 2011, 2012 <c.leick@vollbio.de>.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: help2man 1.39.2\n"
+"Project-Id-Version: help2man 1.40.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 23:16+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 10:25+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:30+1000\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%s: Keine gültigen Informationen in »%s« gefunden"
#. just use %x as the value (which should be the full locale-specific date).
#: help2man:244
msgid "%B %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%B %Y"
#: help2man:251
#, perl-format
diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo
index 4613f5b..66c079e 100644
Binary files a/po/eo.gmo and b/po/eo.gmo differ
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 0da666a..318c6f6 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Esperanto translation
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the help2man package.
-# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2011.
+# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: help2man 1.40.1\n"
+"Project-Id-Version: help2man 1.40.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-08 23:16+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-13 08:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:35+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 13:49-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eo\n"
diff --git a/po/help2man.pot b/po/help2man.pot
index 340c404..08166b3 100644
--- a/po/help2man.pot
+++ b/po/help2man.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-08 23:22+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:40+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index b32bc09..2682d0e 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7ef8e4c..8289f5b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Japanese translation for help2man.
# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the help2man package.
-# Yasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>, 2011.
+# Yasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: help2man 1.40.1\n"
+"Project-Id-Version: help2man 1.40.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-08 23:16+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-31 21:32+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:35+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 23:40+0900\n"
"Last-Translator: Yasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index d9c3f61..4ac5fe8 100644
Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 64cdf6e..1183c42 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,25 +1,29 @@
# Vietnamese translation for Help2Man.
-# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the help2man package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2010.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: help2man 1.38.1-pre1\n"
+"Project-Id-Version: help2man-1.40.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-08 23:16+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-13 20:28+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:35+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 07:31+0700\n"
+"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
+"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: help2man:68
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"GNU %s %s\n"
"\n"
@@ -33,17 +37,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"GNU %s %s\n"
"\n"
-"Tác quyền © năm 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, "
-"2010\n"
-"của Tổ chức Phần mềm Tự do.\n"
-"Đây là phần mềm tự do; hãy xem mã nguồn để biết về điều kiện sao chép.\n"
-"KHÔNG có sự đảm bảo nào; THẬM CHÍ KHÔNG CÓ KHẢ NĂNG THƯƠNG MẠI\n"
-"HAY CHO MỘT MỤC ĐÍCH RIÊNG NÀO ĐÓ.\n"
+"Tác quyền (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, "
+"2010,\n"
+"2011, 2012 Tổ chức Phần mềm Tự do.\n"
+"Đây là phần mềm miễn phí; xem trong mã nguồn để biết các điều khoản về sao "
+"chép. Đây KHÔNG\n"
+"bảo hành; thậm chí còn có thể BÁN ĐƯỢC hay PHÙ HỢP VỚI MỤC ĐÍCH ĐẶC THÙ.\n"
"\n"
"Viết bởi Brendan O'Dea <bod@debian.org>\n"
#: help2man:79
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"`%s' generates a man page out of `--help' and `--version' output.\n"
"\n"
@@ -77,31 +81,33 @@ msgstr ""
"« %s » tạo một trang hướng dẫn dựa vào kết xuất của tuỳ chọn\n"
"`--help' (trợ giúp) và `--version' (phiên bản).\n"
"\n"
-"Sử dụng: %s [TÙY_CHỌN]... BẢN_THỰC_HIỆN_ĐƯỢC\n"
+"Sử dụng: %s [TÙY_CHỌN]... TÊN-LỆNH\n"
"\n"
" -n, --name=CHUỖI mô tả cho đoạn văn TÊN (NAME)\n"
-" -s, --section=PHẦN số thứ tự phần cho trang hướng dẫn (1, 6, 8)\n"
+" -s, --section=PHẦN số thứ tự phần cho trang hướng dẫn (1, 6, 8)\n"
" -m, --manual=TÊN tên của trang hướng dẫn (User Commands, ...)\n"
-" -S, --source=TEXT nguồn của chương trình (FSF, Debian, ...)\n"
+" -S, --source=TEXT nguồn của chương trình (FSF, Debian, ...)\n"
" -L, --locale=CHUỖI chọn miền địa phương (mặc định \"C\";\n"
-" đối với tiếng Việt thì là « vi_VN.UTF-8 »)\n"
+"\t\tđối với tiếng Việt thì là « vi_VN.UTF-8 »)\n"
" -i, --include=TỆP bao gồm dữ liệu từ tập tin này\n"
" -I, --opt-include=TỆP bao gồm dữ liệu từ tập tin này nếu có\n"
" -o, --output=TỆP gửi kết xuất cho tập tin này\n"
" -p, --info-page=TÊN tên của trang hướng dẫn loại Texinfo\n"
-" -N, --no-info thu hồi cái chỉ tới trang hướng dẫn Texinfo\n"
-" --help hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát\n"
-" --version hiển thị số thứ tự phiên bản, sau đó thoát\n"
+" -N, --no-info thu hồi cái chỉ tới trang hướng dẫn Texinfo\n"
+" -l, --libtool loại trừ `lt-' từ tên của chương trình\n"
+" --help hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát\n"
+" --version hiển thị số thứ tự phiên bản, sau đó thoát\n"
"\n"
-"BẢN_THỰC_HIỆN_ĐƯỢC nên chấp nhận hai tuỳ chọn `--help' và `--version'\n"
-"thì xuất qua đầu ra tiêu chuẩn (stdout) dù cũng có thể ghi rõ thêm tuỳ "
-"chọn:\n"
+"TÊN-LỆNH có thể chấp nhận hai tuỳ chọn `--help' và `--version' và sản sinh "
+"kết xuất\n"
+"qua đầu ra tiêu chuẩn (stdout) mặc dù cũng có thể ghi rõ thêm tuỳ chọn:\n"
"\n"
-" -h, --help-option=CHUỖI chuỗi là tuỳ chọn trợ giúp\n"
-" -v, --version-option=CHUỖI chuỗi là tuỳ chọn phiên bản\n"
-" --version-string=CHUỖI chuỗi phiên bản\n"
-" --no-discard-stderr bao gồm đầu lỗi tiêu chuẩn\n"
-" khi phân tích cú pháp của kết xuất tuỳ chọn\n"
+" -h, --help-option=CHUỖI \tchuỗi là tuỳ chọn trợ giúp\n"
+" -v, --version-option=CHUỖI \tchuỗi là tuỳ chọn phiên bản\n"
+" --version-string=CHUỖI \tchuỗi phiên bản\n"
+" --no-discard-stderr \t\tbao gồm cả kết xuất từ đầu ra lỗi tiêu "
+"chuẩn\n"
+"\t\t\tkhi phân tích cú pháp của kết xuất tuỳ chọn\n"
"\n"
"Thông báo lỗi nào cho <bug-help2man@gnu.org>.\n"
@@ -121,7 +127,7 @@ msgstr "%s: không tìm thấy thông tin hợp lệ trong « %s »"
#. just use %x as the value (which should be the full locale-specific date).
#: help2man:244
msgid "%B %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%B %Y"
#: help2man:251
#, perl-format
@@ -189,7 +195,7 @@ msgstr "MÔ TẢ"
#. be matched.
#: help2man:398
msgid "Report +(?:[\\w-]+ +)?bugs|Email +bug +reports +to"
-msgstr "Thông +báo +lỗi|Gửi thư +thông +báo +lỗi +cho"
+msgstr "Thông báo lỗi +(?:[\\w-]* +)?|Gửi thư +thông +báo +lỗi +cho"
#: help2man:399
msgid "Written +by"
@@ -197,19 +203,19 @@ msgstr "Viết +bởi"
#: help2man:400
msgid "Options"
-msgstr "Tuỳ +chọn"
+msgstr "Tuỳ chọn"
#: help2man:401
msgid "Environment"
-msgstr "Môi +trường"
+msgstr "Môi trường"
#: help2man:402
msgid "Files"
-msgstr "Tập +tin"
+msgstr "Tập tin"
#: help2man:403
msgid "Examples"
-msgstr "Ví +dụ"
+msgstr "Ví dụ"
#: help2man:404
msgid "This +is +free +software"
@@ -279,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: help2man:650
#, perl-format
msgid "%s: error writing to %s (%s)"
-msgstr "%s: lỗi ghi nhớ vào %s (%s)"
+msgstr "%s: lỗi ghi vào %s (%s)"
#: help2man:667
#, perl-format
@@ -371,8 +377,8 @@ msgid ""
"processed as options. Anything else is silently ignored and may be\n"
"used for comments, RCS keywords and the like.\n"
msgstr ""
-"Dòng nào đẳng trước phần đầu tiên hoặc mẫu bắt đầu với « \\- » thì được xử\n"
-"lý dưới dạng tuỳ chọn. Dữ liệu khác (nếu có) bị bỏ qua mà không xuất chi\n"
+"Dòng nào đẳng trước phần đầu tiên hoặc mẫu bắt đầu với « \\- » thì được xử "
+"lý dưới dạng tuỳ chọn. Dữ liệu khác (nếu có) bị bỏ qua mà không xuất chi "
"tiết, và có thể được sử dụng làm ghi chú, từ khoá RCS v.v.\n"
#: help2man.h2m.PL:129