Edit

thodg/libiconv/po/zh_TW.po

Branch :

  • Show log

    Commit

  • Author : Bruno Haible
    Date : 2005-12-29 13:52:17
    Hash : 1de63b13
    Message : New traditional Chinese translations.

  • po/zh_TW.po
  • # Traditional Chinese Messages for libiconv
    # Copyright (C) 2003, 05 Free Software Foundation, Inc.
    # Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2003
    # Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2005
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
    "POT-Creation-Date: 2005-07-07 14:54+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2005-08-25 10:54+0800\n"
    "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
    "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    
    #: src/iconv.c:56
    msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
    msgstr "用法:iconv [-c] [-s] [-f 來源編碼] [-t 目的編碼] [檔案 ...]"
    
    #: src/iconv.c:58
    msgid "or:    iconv -l"
    msgstr "或:  iconv -l"
    
    #: src/iconv.c:68
    #, c-format
    msgid ""
    "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
    "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
    msgstr ""
    "這是自由軟體;請檢視原始碼中的複製條件。本軟體不提供任何擔保,包括銷售\n"
    "或是適用性擔保。\n"
    
    #: src/iconv.c:71
    #, c-format
    msgid "Written by %s.\n"
    msgstr "作者 %s。\n"
    
    #: src/iconv.c:131 src/iconv.c:171 src/iconv.c:232
    #, fuzzy, c-format
    msgid "iconv: %s:%u:%u: incomplete character or shift sequence\n"
    msgstr "iconv:%s:不完整的字元或是換碼序列\n"
    
    #: src/iconv.c:161 src/iconv.c:223
    #, fuzzy, c-format
    msgid "iconv: %s:%u:%u: cannot convert\n"
    msgstr "iconv:%s:無法轉換\n"
    
    #: src/iconv.c:191 src/iconv.c:241
    #, fuzzy, c-format
    msgid "iconv: %s:%u:%u: "
    msgstr "iconv:%s:"
    
    #: src/iconv.c:253
    #, c-format
    msgid "iconv: %s: I/O error\n"
    msgstr "iconv:%s:輸入輸出錯誤\n"
    
    #: src/iconv.c:351
    #, c-format
    msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n"
    msgstr "iconv:不支援從 %s 進行轉換\n"
    
    #: src/iconv.c:353
    #, c-format
    msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n"
    msgstr "iconv:不支援轉換到 %s\n"
    
    #: src/iconv.c:355
    #, c-format
    msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n"
    msgstr "iconv:不支援從 %s 轉換到 %s\n"
    
    #: src/iconv.c:356
    #, c-format
    msgid "iconv: try '%s -l' to get the list of supported encodings\n"
    msgstr ""
    
    #: src/iconv.c:370
    msgid "(stdin)"
    msgstr "(標準輸入)"
    
    #: src/iconv.c:378
    #, c-format
    msgid "iconv: %s: "
    msgstr "iconv:%s:"
    
    #: src/iconv.c:391
    #, c-format
    msgid "iconv: I/O error\n"
    msgstr "iconv:輸入輸出錯誤\n"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
    #~ msgstr ""
    #~ "用法:iconv [--binary] [-c] [-s] [-f 來源編碼] [-t 目的編碼] [檔案 ...]"