Edit

thodg/libiconv/po/hr.po

Branch :

  • Show log

    Commit

  • Author : Bruno Haible
    Date : 2005-07-25 11:51:58
    Hash : 93ec0a45
    Message : Regenerated for 1.10.

  • po/hr.po
  • # translation of libiconv to Croatian.
    # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
    # Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>, 2002.
    # This file is distributed under the same license as the libiconv package.
    # Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>, 2002.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: libiconv 1.8\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
    "POT-Creation-Date: 2005-07-07 14:54+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2002-06-14 14:48-01\n"
    "Last-Translator: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>\n"
    "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1?0:1);\n"
    "X-Generator: TransDict server\n"
    
    #: src/iconv.c:56
    msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
    msgstr "Uporaba: iconv [-c] [-s] [-f izkoda] [-t ukod] [datoteka ...]"
    
    #: src/iconv.c:58
    msgid "or:    iconv -l"
    msgstr "ili:    iconv -l"
    
    #: src/iconv.c:68
    #, c-format
    msgid ""
    "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
    "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
    msgstr ""
    "Ovo je slobodni softver; pogledajte kod kako biste doznali uvjete "
    "kopiranja.  NEMA\n"
    "garancije; čak ni tvrdnje o ISPLATIVOSTI ili POGODNOSTI ZA NEKU SVRHU.\n"
    
    #: src/iconv.c:71
    #, c-format
    msgid "Written by %s.\n"
    msgstr "Napisao %s.\n"
    
    #: src/iconv.c:131 src/iconv.c:171 src/iconv.c:232
    #, fuzzy, c-format
    msgid "iconv: %s:%u:%u: incomplete character or shift sequence\n"
    msgstr "iconv: %s: nezavršena znakovna ili shift sekvenca\n"
    
    #: src/iconv.c:161 src/iconv.c:223
    #, fuzzy, c-format
    msgid "iconv: %s:%u:%u: cannot convert\n"
    msgstr "iconv: %s: ne mogu konvertirati\n"
    
    #: src/iconv.c:191 src/iconv.c:241
    #, fuzzy, c-format
    msgid "iconv: %s:%u:%u: "
    msgstr "iconv: %s: "
    
    #: src/iconv.c:253
    #, c-format
    msgid "iconv: %s: I/O error\n"
    msgstr "iconv: %s: U/I greška\n"
    
    #: src/iconv.c:351
    #, c-format
    msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n"
    msgstr "iconv: konverzija iz %s nije podržana\n"
    
    #: src/iconv.c:353
    #, c-format
    msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n"
    msgstr "iconv: konverzija u %s nije podržana\n"
    
    #: src/iconv.c:355
    #, c-format
    msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n"
    msgstr "iconv: konverzija iz %s u %s nije podržana\n"
    
    #: src/iconv.c:356
    #, c-format
    msgid "iconv: try '%s -l' to get the list of supported encodings\n"
    msgstr ""
    
    #: src/iconv.c:370
    msgid "(stdin)"
    msgstr "(stdin)"
    
    #: src/iconv.c:378
    #, c-format
    msgid "iconv: %s: "
    msgstr "iconv: %s: "
    
    #: src/iconv.c:391
    #, c-format
    msgid "iconv: I/O error\n"
    msgstr "iconv: U/I greška\n"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
    #~ msgstr ""
    #~ "Uporaba: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f izkoda] [-t ukod] [datoteka ...]"