# translation of libiconv to Croatian. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>, 2002. # This file is distributed under the same license as the libiconv package. # Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>, 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libiconv 1.8\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-28 04:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-14 14:48-01\n" "Last-Translator: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1?0:1);\n" "X-Generator: TransDict server\n" #: src/iconv.c:74 msgid "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" msgstr "Uporaba: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f izkoda] [-t ukod] [datoteka ...]" #: src/iconv.c:76 msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" msgstr "Uporaba: iconv [-c] [-s] [-f izkoda] [-t ukod] [datoteka ...]" #: src/iconv.c:79 msgid "or: iconv -l" msgstr "ili: iconv -l" #: src/iconv.c:89 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "Ovo je slobodni softver; pogledajte kod kako biste doznali uvjete kopiranja. NEMA\n" "garancije; čak ni tvrdnje o ISPLATIVOSTI ili POGODNOSTI ZA NEKU SVRHU.\n" #: src/iconv.c:92 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Napisao %s.\n" #: src/iconv.c:129 src/iconv.c:161 src/iconv.c:211 #, c-format msgid "iconv: %s: incomplete character or shift sequence\n" msgstr "iconv: %s: nezavršena znakovna ili shift sekvenca\n" #: src/iconv.c:155 src/iconv.c:206 #, c-format msgid "iconv: %s: cannot convert\n" msgstr "iconv: %s: ne mogu konvertirati\n" #: src/iconv.c:177 src/iconv.c:216 src/iconv.c:331 #, c-format msgid "iconv: %s: " msgstr "iconv: %s: " #: src/iconv.c:225 #, c-format msgid "iconv: %s: I/O error\n" msgstr "iconv: %s: U/I greška\n" #: src/iconv.c:315 #, c-format msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n" msgstr "iconv: konverzija iz %s nije podržana\n" #: src/iconv.c:317 #, c-format msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n" msgstr "iconv: konverzija u %s nije podržana\n" #: src/iconv.c:319 #, c-format msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n" msgstr "iconv: konverzija iz %s u %s nije podržana\n" #: src/iconv.c:323 msgid "(stdin)" msgstr "(stdin)" #: src/iconv.c:344 msgid "iconv: I/O error\n" msgstr "iconv: U/I greška\n"