# Vietnamese Translation for libiconv-1.9.1. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-07 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 15:10+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/iconv.c:56 msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" msgstr "Cách sử dụng: iconv [-c] [-s] [-f từ_mã] [-t đến_mã] [tập_tin ...]" #: src/iconv.c:58 msgid "or: iconv -l" msgstr "hay: iconv -l" #: src/iconv.c:68 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "Phần mềm này tự do; hãy xem mã nguồn để tìm điều kiện sao chép.\n" "Không bảo đảm gì cả, dù khả năng bán hay khả năng làm việc dứt khoát.\n" #: src/iconv.c:71 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Tác giả: %s.\n" #: src/iconv.c:131 src/iconv.c:171 src/iconv.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "iconv: %s:%u:%u: incomplete character or shift sequence\n" msgstr "iconv: %s: chưa gõ xong dãy ký tự hay sử dụng phím tăng tốc\n" #: src/iconv.c:161 src/iconv.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "iconv: %s:%u:%u: cannot convert\n" msgstr "iconv: %s: không chuyển đôi được\n" #: src/iconv.c:191 src/iconv.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "iconv: %s:%u:%u: " msgstr "iconv: %s: " #: src/iconv.c:253 #, c-format msgid "iconv: %s: I/O error\n" msgstr "iconv: %s: lỗi I/O (nhập/xuất)\n" #: src/iconv.c:351 #, c-format msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n" msgstr "iconv: chưa hỗ trợ chuyển đôi từ %s\n" #: src/iconv.c:353 #, c-format msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n" msgstr "iconv: chưa hỗ trợ chuyển đôi đến %s\n" #: src/iconv.c:355 #, c-format msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n" msgstr "iconv: chưa hỗ trợ chuyển đôi từ %s đến %s\n" #: src/iconv.c:356 #, c-format msgid "iconv: try '%s -l' to get the list of supported encodings\n" msgstr "" #: src/iconv.c:370 msgid "(stdin)" msgstr "(stdin)(dữ liệu nhập chuẩn)" #: src/iconv.c:378 #, c-format msgid "iconv: %s: " msgstr "iconv: %s: " #: src/iconv.c:391 #, c-format msgid "iconv: I/O error\n" msgstr "iconv: lỗi I/O (nhập/xuất)\n" #~ msgid "" #~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" #~ msgstr "" #~ "Cách sử dụng: iconv [--binary (nhị phân)] [-c] [-s] [-f từ_mã] [-t " #~ "đến_mã] [tập_tin ...]"